清澈、澄清 英文翻译 (混浊) muddy; turbid; opacitas 详细解释 ◎ 浑浊 húnzhuó [muddy;turbid] 由于沉淀或沉积物而混浊不清 江水浑浊。——宋· 陆游《过小孤山大孤山》可厌谷歌翻译浑的浑浊咖啡 (1).(水、空气等)含有杂质谷歌翻译浑,不清洁,不明澈。
模糊 迷糊 含糊 混浊hún zhuó 中文解释 - 英文翻译 混浊的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 基本解释 [muddy;turbid] 指水、空气等不洁净、不新鲜;污浊; 混杂污浊,不清洁 举世混浊。——《史记·屈原贾生列传》可厌的混浊咖啡 详细解释 谓水、空气等含有杂质,不清洁,不明澈。
“清新”的反义词是:混浊、恶浊、腐败 词语释义:混浊 指水、空气等不洁净、不新鲜;污浊; 混杂污浊,不清洁。恶浊 污秽混浊。腐败 物体腐烂。
浑浊IPA(HazyIPA),又叫新英格兰IPA(NewEnglandIPA)。这种酒体浑浊,打破了多年来以清澈度作为一项考量标准的传统观念,保守派也称之为“橙汁热”。
而正是因为HeadyTopper,人们对于浑浊IPA有了新的看法。ShaunHill——HillFarmstead酒厂的总酿酒师兼创始人曾说过:“谷歌翻译浑我使用英式酵母很多年了,会一定程度上造成酒体的浑浊,但是谷歌翻译浑我们从来都不是故意为了浑浊而浑浊。
浑浑噩噩[hún hún è è]【解释】谷歌翻译浑:浑浑:深厚谷歌翻译浑的样子;噩噩:严肃的样子。原意是浑厚而严正。现形容糊里糊涂,愚昧无知。【出自】:汉·扬雄《法言·问神》:“虞夏之书浑浑尔,商书灏灏尔,周书噩噩尔。
[解释]:浑浑:深厚的样子;噩噩:严肃的样子。原意是浑厚而严正。现形容糊里糊涂,愚昧无知。[发音]:hún hún è è [出处]:汉·扬雄《法言·问神》:“虞夏之书;浑浑尔;商书灏灏(hào;广大。)尔;周书噩噩尔。
【词目】 浑浑噩噩 【拼音】 hún hún è è 【释义】 浑浑:质朴淳厚。噩噩:严肃的样子。形容质朴天真,亦形容糊里糊涂,愚昧无知。
拼音:hún hún è è解释:浑浑:深厚的样子;噩噩:严肃的样子。原意是浑厚而严正。现形容糊里糊涂,愚昧无知。出处:汉·扬雄《法言·问神》:“虞夏之书浑浑尔,商书灏灏尔,周书噩噩尔。”例句:他自己在十六七岁时~的,所以觉得十六岁的女孩子便那么练达人情世故,不是“寿相”。
浑浑噩噩的意思如下:意思 是形容人生活得糊里糊涂,缺乏明确的方向和目标,或者行为愚昧无知。这个成语的原意指的是人的性格或态度浑厚而严正。在现代用法中,它通常用来描述一个人的生活方式或思维方式显得有些朴素和平淡,对事物的理解不够深刻,有时甚至带有一些愚昧的状态。
先解释几个词。搔:抓、挠。人在焦虑烦躁时,喜欢抓头,文言文有“搔首”一词。浑:副词,简直。浑欲:简直像要。胜:古读shēng,经受得起。簪:古代用来绾住头发或把帽子固定在头发上的长形针。
浑瑊本名日进, 出自铁勒九姓中的浑部 ,世居皋兰州(今宁夏银南黄河河曲两岸),他的高祖浑阿贪支是浑部的大俟利发,于唐太宗贞观(627年—649年)年间内附唐朝,从此以部名为姓氏。
文言文中浊的意思都有那些 浊 名词义: 形声字。从水蜀声。本义:浊水。 浊水出齐郡厉伪山,东北入钜定。——《说文》。今曰北阳水。源出山东省益都县西南,北流注入小清河。 形容词义: 液体浑浊。与“清”相对。 载清载浊。——《诗·小雅·四月》 浑兮其若浊——《老子》 蝉蜕于浊秽。
浑沌之死:战国时期庄子在《庄子·应帝王》中讲述了这个寓言。故事中,南海之帝倏与北海之帝忽感激浑沌的善意,试图帮助他开凿七窍以赋予他与人一样的感官。然而,这一举动导致浑沌在七天后死亡,寓言警示人们做事应顺应自然,不可强加主观意愿。庄子借此表达了他的无为而治和社会理想。
1、浑浑噩噩谷歌翻译浑的意思是:糊里糊涂谷歌翻译浑,愚昧无知谷歌翻译浑,用来形容一片模糊的景象、状态。
2、浑浑噩噩、精神恍惚、魂不守舍、倒三颠堕云雾中 浑浑噩噩 白话释义:现多形容糊里糊涂,什么事也不懂的样子。朝代:汉 作者:扬雄 出处:·《法言·问神》:“虞夏之书,浑浑尔,商书灏灏,周书噩噩尔。
3、浑浑噩噩、浑浑沌沌、混混沌沌、稀里糊涂、胡里胡涂 浑浑噩噩 [ hún hún è è ]【解释】:浑浑:深厚的样子谷歌翻译浑;噩噩:严肃的样子。原意是浑厚而严正。现形容糊里糊涂,愚昧无知。
4、tú sì bì:徒:只,仅仅。家里只有四面的墙壁。形容十分贫困,一无所有。浑浑噩噩hún hún è è:浑浑:深厚的样子;噩噩:严肃的样子。原意是浑厚而严正。现形容糊里糊涂,愚昧无知。习以为常xí yǐ wéi cháng:习:习惯。指某种事情经常去做,或某种现象经常看到,也就觉得很平常谷歌翻译浑了。
5、作者:洪应明编 宁守浑噩而黜聪明,留些正气还天地;宁谢纷华而甘淡泊,遗个清名在乾坤。【译文】人宁可保持纯朴天真的本性而摒除后天的机诈乖巧保留一些刚正之气还给大自然;宁可抛弃世俗的荣华富贵而甘于淡泊、清虚恬静,留一个纯洁高尚的美名还给天地。
浑瑊精通骑射、武功过人,时人常将其与金日磾相提并论。他生性谦虚谨慎,虽位至将相,但从未有自矜之色,深受唐德宗信任,得以保持功名终生。
译文:浑瑊俯伏在地呜呜咽咽地哭,皇帝抚慰着他,派他上前线。浑瑊到前线与防城使侯仲庄预计云桥是必经之路,在下面挖掘很大的地道,堆积马粪柴草烧着,叛军乘风推云桥攻城,上载几千人。
孙泰 文言文翻译 孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代人的风度。 孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。” 姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。
这人太龊了,按兵不救,该杀。 看我翻译的多认真哦。强烈要求加分呵呵。 阅读下面的文言文,完成文后各题叔向见韩宣子①,宣子忧贫,叔向贺 【小题】B 【小题】A 【小题】C 【小题】D 【小题】C【小题】(1)现今您有如栾武子的清贫境况,我认为您能够施行他的德行,所以表示祝贺。
夏元吉 文言文阅读原文翻译 夏原吉,字维哲,他的祖先是德兴人。 他的父亲夏时敏在湘阴做教谕官,于是在这里安家。夏原吉很早就成了孤儿,他努力学习,奉养母亲。 因州县地方官荐举进入太学,后被选入宫中书写皇帝的诏令。诸生中有的人大声说笑,夏原吉端正地坐着很严肃。
1、浑浑噩噩的生活不值得过。未经省察的生活不值得过。未经考验的生活不值得过。未经反思自省的生活不值得活。生命的意义在于感受其中。看完中文翻译,再看回英文,unexamined自然是脱胎于examine这个动词,理解了examine,也就理解了这句英文。
2、浑浑噩噩的生活不值得过。None is of freedom or of life deserving unless he daily conquers it anew.只有每天再度战胜生活并夺取自由的人,才配享受生活的自由。Dont cry because it is over,smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
3、You going to glide around here for the rest of your life without trying? 我想你这样浑浑噩噩一定是有原因的。